That's All



Музыкант: Willie Nelson
В альбоме: Two Men With The Blues
Длительность: 2:14
Категория: Кантри

Переведено That’s All:

Некоторые люди идут в школу, пытаясь узнать, как Образование
Некоторые люди ходят в школу, пытаясь выяснить, как проповедовать
Но если вы проповедует, не ходить в школу
Брат вы находитесь aingt не проповедник, вы-образованный дурак
И это все, и это все

Было бы лучше, чтобы изменить свои способы салон
Потому что хороший Господь сказал, Вот и все

Теперь феллер Я знаю, что это мудрее человек, пытающийся
Сохранить все деньги, которые могут быть
В день похорон позволяет вниз
Куда он будет тратить эти деньги под землей
И это все, и все

Сейчас пришел человек от обезьяны, некоторые люди сказать
Но хорошая книга, брат, просто не скажу, что таким образом
И если вы верите, что обезьяна рассказ некоторых людей сделать
Поэтому я предпочитаю быть одна обезьяна вы
И все это, вот и все

Ну, моя маленькая песня закончили и моя маленькая, песня через
И я обязательно означает, эта песня для вы
Но если вам не нравится, как маленькие поется в песне
Ну, это добротный хороший знак, что я на рыси Ее Пальцы
И это все, и это все

Some people go to school tryin’ to learn how to teach
Some people go to school tryin’ to learn how to preach
But if you preach without goin’ school
Brother you’re ain’t no preacher, you’re an educated fool
And that’s all, and that’s all

You’d better change your way of livin’
‘Cause the good Lord say, that’s all

Now a feller, I know it’s a wiser man tryin’ to
Save all the money that he can
One day undertaker lets him down
Where’s he gonna spend that money under the ground
And that’s all, and that’s all

Now a man come from monkey, some people say
But the Good Book, brother, just don’t tell it that way
And if you believe that monkey tale like some folks do
Then I’d rather be that monkey than you
And that’s all, and that’s all

Well, my little song is ended and my little song is through
And I necessarily mean this song for you
But if you don’t like the way the little song goes
Well, it’s a mighty good sign that I’ve been trottin’ on your toes
And that’s all, and that’s all


добавить комментарий