Переведено Silver Rails:
Серебряные рельсы на солнце
Сказать вам, что он является единственным один
Это реально достаточно вы?
У вас есть ощущение, что достаточно для вас?
Вы переезжаете как железнодорожники вниз внутри?
Это достаточно хорошо для вас?
Это достаточно хорошо ?
Ты вой на Луну, как чувствуешь себя?
От этой жизни топ, я не никогда не прекратить
Не часов в виду вызвать сбой
Вы по горячим следам
Поднимите вверх свои крылья, не чем изменить
Жизнь это не странно, если вы поднимите вуаль
Вы по горячим следам
Делать вы заботитесь достаточно для меня?
Вы заботитесь достаточно для меня?
Я ленивый Да, паровоз, это мое.
Но не достаточно для вас
И я могу любить достаточно для двух
Я буду ждать тебя на Вокзал, подождать и посмотреть
Ну, куда нам идти, как быстро, как медленно?
Только дайте мне знать, где собирать рельсы
Я горячий на трассе
Эй, смотри мой дым, я никогда не задушить
Мы будем пойти Ва-Банк и ездить на серебряные рельсы
Нам жарко в пути
Silver rails in the sun
Telling me that she’s the only one
Is it real enough for you?
Do you feel enough for you?
Are you moving like a railroad down inside?
Is it good enough for you?
Is it good enough for you?
Does it make you feel like howling at the moon?
Life from the top, don’t ever stop
Don’t let the clock in your mind cause you to fail
You’re hot on the trail
Lift up your wings, don’t ever change
Life isn’t strange when you lift up the veil
You’re hot on the trail
Do you care enough for me?
Do you care enough for me?
I’m a lazy locomotive, yeah, that’s me
But I can’t love enough for you
And I can love enough for two
I’ll be waitin’ at the station, wait and see
Now where shall we go, how fast, how slow?
Just let me know just where to pick up the rails
I’m hot on the trail
Hey, watch my smoke, I never choke
We’ll go for broke and ride the silver rails
We’re hot on the trail