Переведено Sixteen:
Подметание мусора под ковер, ты на свой препарат
И потом, она получает мне
Это парегорик в моей голове, я все расписано до
И просто ребенок
Всего хорошего
Вы сделать ваш ум в шестнадцать лет
Я вырос и что я знать
Не из ваших уст
И теперь я в замешательстве, потому что не говорить
Или знать, что я думаю
Я стою здесь и все равно я тебя не слышу
Мой страсть заперта внутри меня, разглашение важных
Для гонки, даже если легко, сто лет терапии
Спасибо, спасибо в любом случае, я начну источник
[Непонятная]
Sweep the dirt under your rug, you’re on your drug
And then it hits me
It’s paregoric in my head, I’m all doped-up
And just a baby
Doing just fine
You’re making up your mind at sixteen
I’m all grown up and what I know
It isn’t from your mouth
And now I’m confused ‘cuz you don’t talk
Or wonder what I think
I’m standing here and still I cannot hear you
My passion’s locked inside me, divulging your imperative
For during, though it’s easy, a hundred years of therapy
Thanks, thanks anyway, I’ll soon be leaving
[Incomprehensible]