Bird Song



Музыкант: Marissa Nadler
В альбоме: Ballads of Living and Dying
Длительность: 3:09
Категория: Народная

Перевод Bird Song:

Если я называю свое имя в полночь
Вы бы не быть там
Если я назову ваше имя полночь
Ох, вы бы не быть там

Вы он сказал мое имя так сладко
Ах, это время, которое вы называли
Ах, ты сказал, мое имя так нежно,
Что я взял мою одежду, все меньше

Ах, птицы щебечут
И я думаю, что не для меня
Ох, птицы щебечут
И я не думаю, что я
Да, я не верю, что для я

Я думал, что я видел, как вы ходьбы
С плащ дождь
Да, я думал, я видел, как вы езды
После этих улицах провел меня еще раз

Да, я выпил таблицы под
И я выпил ваше горькое вино
Да, я выпил в таблице под
И я пил его горькое вино

О, колокола все кольцо
И я не думаю, что я
Ах, колокольчики звенят
И Я не верю, для меня
Да, я не верю, что для меня

Я пешком в каждый понедельник
Со своими воспоминаниями ясно
Да, я хожу на vagrant лыжах
Я думаю, насколько близко вы находитесь

If I call your name at midnight
You would not be there
If I call your name at midnight
Oh, you would not be there

You said my name so sweetly
Oh, the one time that you called
Oh, you said my name so sweetly
That I took my clothes all off

Oh, the birds are calling
And I do not believe for me
Oh, the birds are calling
And I do not believe for me
Yes, I do not believe for me

I thought I saw you walking
With your trench coat in the rain
Yes, I thought I saw you driving
Down those streets past me again

Yes, I drank the table under
And I drank your bitter wine
Yes, I drank the table under
And I drank your bitter wine

Oh, the bells are ringing
And I do not believe for me
Oh, the bells are ringing
And I do not believe for me
Yes, I do not believe for me

I walk on every Monday
With your memories so clear
Yes, I walk on vagrant runways
I think of how you’re near


добавить комментарий