Переведено La Frontera:
Сегодня я иду на край
Снова я должен идти через
Остается ветер, что я отправить
Что будет толкать меня к пределу
И он удалит путь
Что скрывается за
Мне перетащите под Небо
И тучи зимы.
Он-тот, кто посылает ветер.
И нет не остановить
Иногда бороться с безжалостным
Иногда танцуют и иногда ничего
Сегодня пересекли границу
Под небом, под небом
Это ветер, что я Манда
Под небом из стали
Я-черная точка, что ходит
В берег удачи
Hoy vuelvo a la frontera
Otra vez he de atravesar
Es el viento que me manda
Que me empuja a la frontera
Y que borra el camino
Que detras desaparece
Me arrastro bajo el cielo
Y las nubes del invierno
Es el viento que las manda
Y no hay nadie que las pare
A veces combater despiadado
A veces baile y a veces nada
Hoy cruzo la frontera
Bajo el cielo, bajo el cielo
Es el viento que me manda
Bajo el cielo de acero
Soy el punto negro que anda
A las orillas de la suerte