Poinciana



Музыкант: Bing Crosby
В альбоме: Miscellaneous
Длительность: 2:39
Категория: Популярная

Переведено Poinciana:

Bing Кросби
Другие
Пойнсиана
Пойнсиана (Песня елки)
Бинг Кросби
(В словах приятеля Бернье/музыка Нат Саймон)

Пойнсиана, ваши филиалы говори мне о любовь,
Бледная луна бросает тени сверху.
Пойнсиана, каким-то образом я чувствую, джунгли, жара,
Внутри меня растет ритмичный дикарь бить.
Любовь всюду все вижу, ее магия аромат, который наполняет воздух,
Взад и вперед, вы колебания, мое сердце во времени, Я научился заботиться.
Poinciana, когда небо свою очередь, от голубого до серого,
Моя любовь будет жить вечно и в один прекрасный день.

От: “Montcomags”

Bing Crosby
Miscellaneous
Poinciana
Poinciana (Song of the Tree)
Bing Crosby
(Words by Buddy Bernier/Music by Nat Simon)

Poinciana, your branches speak to me of love,
Pale moon is casting shadows from above.
Poinciana, somehow I feel the jungle heat,
Within me there grows a rhythmic savage beat.
Love is ev’rywhere, its magic perfume fills the air,
To and fro you sway, my heart’s in time, I’ve learned to care.
Poinciana, though skies may turn from blue to gray,
My love will live forever and a day.

From: “Montcomags”


добавить комментарий