To Leave It Now



Музыкант: Trembling Blue Stars
В альбоме: Broken By Whispers
Длительность: 3:58
Категория: Рок,метал

Переведено To Leave It Now:

Может быть, сейчас хорошее время / Ρθυί-être, est-ce le bon время
Для того, чтобы оставить жизнь / Que je Quit в ta vie
/ Сейчас вы нашли tu que, как сейчас траув
Что вы думали, вы бы никогда не нашли / се дие ту pensais нэ аниматор pouvoir trouver

У меня есть чувство принадлежности / Je Без оплетки
Когда речь заходит о вашем мире сейчас / в сегодня в мире
Я чувствую, что я бы без проблем / Я думаю, что вы бы без проблем
Для вас жить без / жить без moi

Было бы на самом деле такие потери для вас
Если мы мог бы согласиться оставить его сейчас?

Ты говоришь, что я твой лучший друг / Вы говорите, что я ваш лучший друг
Но вы действительно, кто это / Mais, au fond de toi, tu la connais правда
I’m just an ex-boyfriend / Я древние аманта
Вы должны думать все меньше и меньше / Auquel ту дойс де penser источник сайта АН moins

Я не знаю, если я знаю, что я делаю / как Je пе вофк па-Си-се дие яэ яэ вофк свершившимся
Я знаю, просто я так чувствую / Яэ вофк seulement се дие как Je ressens
Я знаю, что Вы не значит, для / я знаю, что вы не выражена
Но вы можете получить-мне все равно / Маис parfois ту он мне rendre грустное

Это действительно такая потеря вы
Если мы могли бы договориться, чтобы это не сейчас, правда?

Это было бы большой одностороннем дуться вы
Если мы согласны уйти сейчас?



Maybe now’s a good time / Peut-être, est-ce le bon moment
For me to leave your life / Que je quitte ta vie
Now that you have found / Maintenant que tu as trouvé
What you thought you’d never find / Ce que tu pensais ne jamais pouvoir trouver

I’ve no sense of belonging / Je n’ai plus aucun repère
When it comes to your world now / Dans ton monde d’aujourd’hui
I feel I’d be no trouble / Je crois que tu n’aurais aucun problème
For you to live without / A vivre sans moi

Would it really be such a loss for you
If we could agree to leave it now?

You say that I’m your best friend / Tu dis que je suis ton meilleur ami
But you really know who is / Mais, au fond de toi, tu connais la vérité
I’m just an ex-boyfriend / Je ne suis qu’un ancient amant
You must think of less and less / Auquel tu dois penser de moins en moins

I don’t know if I know what I’m doing / Je ne sais pas si je sais ce que je fait
I just know how I feel / Je sais seulement ce que je ressens
I know that you don’t mean to / Je sais que tu ne le fais pas exprès
But you can get me down still / Mais parfois tu peux me rendre triste

Would it really be such a loss for you
If we could agree to leave it now?

Serait-ce une grande parte pout toi
Si nous nous mettions d’accord pout tout quitter maintenant?


добавить комментарий